Interpreting Solutions & Technologies

  • ​​Face-to-Face Interpreting

  • Over-the-Phone Interpreting 

  • Document Translations

  • Video Interpreting

  • ​LEP Community Membership

   Test Preparation

  • 4.0 Continuing Education (CEs)

  • Meet pre-requisitions for National Certification

  • Learn the National Standards on Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS).

Medical Interpreting Associates LLC
Our program is taught by instructors with extensive expertise in linguistically & culturally appropriate interpreting in healthcare with vast experience in the healthcare provider setting. Role plays and group exercises provide hands-on experience for the development of skills. Video segments offer demonstrations of the “right and wrong” ways to interpret and communication skills. Students are provided with a Medical Interpreting Training manual, Case Studies and an Assignments Workbook with Medical Terminology, Diagnostic Procedures and Common Medications . 

Fluency in both English and Target Language is needed. Students must take an over the phone language proficiency test and pass to qualify. Tuition payment plans are available. To apply and take a language proficiency test, please register for the next scheduled class.

Due note, students cannot register just for a few classes; Student must enroll in the complete 40-hr program.

Medical Interpreting Program​

40-Hour course ​including:​

- Classroom Classes

-  In-Office Classes

Classes will cover the following:


  • Background of the Profession
  • Medical and Legal Interpreting Complexity & Skill Development
  • Medical Interpreting as a profession, LEP population groups, language access laws
  • National Certification for Medical Interpreters
  • Basic and advanced communication skills, active listening and art of prediction, modes of interpreting, note-taking and memory development techniques
  • Codes of Ethics, Standards of Practice and Medical Interpreter roles
  • Ethical decision making process
  • Medical terminology for interpreters: Suffixes and prefixes;human body systems (anatomy and physiology); vocabulary resources for any working language pair and a strategy for overcoming linguistic/cultural terminology challenges; differential diagnosis and smart medical terminology
  • Cultural Competence & Cultural Responsiveness
  • The Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health Care
  • The U.S. health care system and the Affordable Care Act
  • Healthcare Setting (including office visits, emergency and trauma, hospice, clinics and medical insurance)
  • Medical Professions (including ObGyn, genetics, pediatrics, nutrition, counseling, oncology, surgery, orthopedics, radiology, physical therapy, chiropractic care, urology, neurology, allergies, asthma, respiratory illnesses)
  • Diagnostic Procedures & Common Medications
  • Interpreting in Mental and Behavioral Health Settings
  • Interpreting Solutions & Technologies